Вы уже обратили внимание на то, что английские модальные глаголы выглядят
какими-то неполноценными по сравнению с русскими модальными словами, т.е. они не
способны передавать все значения, заложенные в описании ситуации по-русски:
Он сможет помочь тебе завтра. => Future — нет английской формы
Он должен был приехать вчера. =>Past — нет английской
формы
Поэтому в английском языке и существуют эквиваленты модальных глаголов.
В составе всех без исключения эквивалентов используются хорошо знакомые нам
глаголы to be и to have. В предложении они ведут себя как обычно,
т.е. могут стоять в любом времени (Past / Present / Future) и
принимать любую из известных нам форм.
Эквиваленты используются не только вместо несуществующих форм модальных
глаголов, но могут также употребляться вместо самих модальных глаголов; т.е. и в
тех случаях, когда для данной ситуации форма модального глагола
существует.
Эквиваленты тоже требуют после себя только форму Infinitive, но уже обязательно с частицей to.
1-я группа:
can ~~~~~ = to be able to
~~~~~ (где able => способный):
Не can help you. = He is able to help you.
They could be seen here yesterday. = They were able to
be seen here yesterday.
You can't help him. = You are not able to helphim.
He will be able to help you tomorrow. => Он сможет помочь тебе
завтра.
Примечание:
в русском языке при описании некоторых ситуаций временные различия иногда
сглаживаются (сравните: Я смогу помочь тебе завтра. = Я могу помочь тебе
завтра.); то же самое и в английском языке, т.е. форма модального глагола в
Present может быть использована для обозначения
действия в Future:
I shall be able to help you tomorrow.
I can help you tomorrow
may~~~~~~
to be allowed to
~~~~~~ (где to allow => разрешать)
to be permitted to
~~~~~ (где to permit => разрешать)
Практически получается, что в качестве эквивалентов использованы формулы
Passive Indefinite; учитываем это при переводе:
You may help him. = You are allowed / permitted to help
him.
They might do it. = They were permitted / allowed to do it.
She might not come here. = She was not allowed / permitted
to come here.
Обратите внимание: эквиваленты не могут обозначать
вероятность.
2-я группа:
must
~~~~~ should ~~~~~ ought to ~~~~~
to be to~~~~~~(обозначает долженствование в соответствии с
договоренностью/планом и не ставится в Future)
to have to ~~~~~~
(обозначает долженствование с оттенком вынужденности; часто взаимозаменяем с
must)
Примеры:
You must help her. =>
Ты должен ей помочь (безоговорочно).
You are to help her. => Ты должен ей помочь (у нас так принято).
You must help her. = You have to help her.
He had to go out. =>
Ему пришлось / Он был вынужден выйти.
You will have to come tomorrow. => Тебе нужно будет / придется прийти
завтра.
Примечания:
в вопросительных и отрицательных предложениях to
have в качестве эквивалента модального глагола используется только с
вспомогательным to do:
Do I have to help them? => Я должен помогать им?
You don't have to help them. => Ты не должен помогать им.
Does she have to stay here? => Ей необходимо оставаться
здесь?
She does not have to stay here. => Ей нет необходимости оставаться
здесь.
в разговорной речи to have в качестве эквивалента
модального глагола может заменяться формой to have
got:
You've got to be there by ten. => Ты должен быть там к десяти
часам.
Обратите внимание:
если сразу после глаголов to be или to have / to have got стоит
Infinitive с частицей to,
значит, эти глаголы использованы в модальном значении, а соответственным должен
быть их перевод.
Примечание:
в русском языке много предложений с модальным значением, где отсутствует
подлежащее:
Здесь нельзя курить. В наших магазинах можно увидеть много разнообразных
товаров.
при переводе подобных предложений на английский язык в качестве подлежащего
используется искусственно вводимое слово one (=> один, т.е. любой один / кто угодно):
One must not smoke here. => Здесь нельзя курить.
One can see a lot of different goods in our shops. => В наших магазинах можно увидеть много
разнообразных товаров.
One must pay one's debts. => Долги нужно возвращать.